akrav (akrav) wrote,
akrav
akrav

ЭПИТАФИЯ МОТИНЫМ ПИТОМЦАМ



Сегодня Михаил Гинзбург (Мotya) опубликовал в своём журнале следующий текст:
Умерла рыба. Она съела улитку, которую я пару дней назад купил.  Дура.   Как объяснить им ценность жизни? Как объяснить им, что такое мир?  А любовь к ближнему, совместное сосуществование, толерантность наконец,?..   И ведь не скажет ни полслова...  Дура.
В комментах к некрологу г-жа moominmamma поместила такую эпитафию:
Рыбка в стеклянном шаре улитку съела, пошла ко дну,
Дура, но тоже жалко, всё в мире бренно, и я умру.
Пусть я не ем улиток, и шар мой больше, и без воды,
Только мой ум напрасен, всё канет в Лету, туды-туды.)))
Я подумал, что она права, и продолжил начинание (см. ниже).  Кто-нибудь дополнит?







Владимир Маяковский:

Подох
            от обжорства
                                    глупый
                                                карась,
Улитку
            сожрав,
                        идиот.
Товарищи!
                  Чрево-
                            угодия
                                          страсть
Рабочему
              впрок
                          не идёт.



Сергей Есенин:

Рыбкина улыбка,
Золочёный труп.
Выели улитку
Из её скорлуп.

Брюхом вверх не тонет
Рыбка на волне.
Лёг улиткин домик
На парчовом дне.

Вечный сон их спрячет,
И речной покой.
По обеим плачет
Месяц над рекой.



Марина Цветаева:

Преодоленья и бесстрашья --
Ползком, слепа, --
Улитки скорость черепашья --
Её судьба.

В её мечте -- ах, на снегу бы! --
Искристых струй
Сложились рядом чьи-то губы --
Как в поцелуй.

Весь образ рыбий -- о, манок для
Неё, -- и что ж:
Губа с раскрытостью монокля
Остра, как нож!

Но хищник в вихре жадной страсти
(Коварным -- смерть!)
Разорван изнутри на части:
Их есть -- не сметь!



Самуил Маршак:

Плавала
Рыбка
В стоячей
Воде.

Уля
Не знала
О близкой
Беде.

Рыбий
Бросок
Был удачен
И смел:

Улю
Карась
Ухватил
И доел!



Булат Окуджава:

О не забывайте друзья, что за рыбьими вздохами
Так часто скрывается драма, почище иной:
Однажды схватила улитку рыбёшка жестокая
Вот так и отправилсь обе они в мир иной.

Но если бы эта печальная, братцы, история
Не там, а с прекрасными дамами произошла,
Ах как бы легко и беспечно сказали, -- которая
Из них из обеих -- одна виновата была.



Alexis Цветков:

звенящая рыба-малютка
поела французскую снедь
но мясо бухого моллюска
несло непривычную смерть

в пустыне вселенская манна
лежащая в кейсе куста
пророку с судьбой хироманта
как рыбе улитка, вкусна


Tags: Подражания
Subscribe

  • Маленькая вариация на тему законов Мэрфи

    Анекдот-вариация на тему законов Мэрфи, придуманный специально по заказу Флаштучки: ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Если…

  • Подстава:-)

    Интересно, а пытался ли кто-нибудь провести закон, по которому депутатская должность была бы обусловлена каким-то юридическим минимумом в пределах…

  • Советская власть, ремейк

    Скромный ремейк, мягкая версия. Без казней и лагерей, без прописки и выездных виз, без запретов на информацию из-за рубежа, на путешествия и на…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic
    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 3 comments