способен читать. Ну, по крайней мере, магазинные вывески
и названия улиц. А потом приезжаешь в Израиль - и вдруг
до тебя доходит: буквы стилизованы настолько, что даже
эти, в общем-то простые, языковые задачи представляются
невыполнимыми.
Из репортажа корр. «Би-би-си» Стивена Ика о "русских" в Израиле
Откуда взялась еврейская религия и какова её цель и смысл существования? Если вы не знаете и даже не догадываетесь, британская государственная радиостанция, вещающая на заграницу знаменитая Би-би-си лаконично и безапелляционно даёт на своём сайте исчерпывающий ответ на этот экзистенциальный вопрос.
Оказывается, «многие аналитики считают, что современный иудаизм возник как ответная реакция на христианство, и его raison d'être [то есть смысл существования] это борьба с христианством».
Вот так-то.
Если не верите, уважаемые френды, можете пойти по линку, приведённому выше, и прочесть своими глазами.
Делая это замечательное утверждение, Би-би-си ссылается на выдающийся авторитет в этом вопросе: на кого бы вы думали? на Изю Шамира(!).
В некотором противоречии со сделанным сенсационным утверждением следующий абзац заметки рассказывает о том, как много людей в Израиле сейчас возвращается к христианству, несмотря на все опасности и притеснения(!). Вот только жаль, что тормозит этот процесс кто бы вы думали? отвернитесь, читатель, от экрана и попробуйте угадать сами, прежде чем начнёте читать следующий абзац.
Если вы подумали, что виною тому злокозненные сионисты и иудейские иерархи, то вы ошиблись. В действительности этот процесс тормозят цитирую «православные священники», которые «не только не занимаются миссионерством, но, напротив, крайне строго относятся к людям, которые открывают для себя христианство и собираются креститься».
Почему они поступают столь странным образом, редакция Би-би-си не объясняет. Может быть, это намёк на то, что их подкупил ШАС? Или ещё на что-то? Я не догадался. А вы?
Репортаж, о котором идёт речь, начинается, впрочем, не с Изи, а с интервью, взятого
Одна из характерных особенностей журналистического стиля Би-би-си разный подход к разным аудиториям.
В англоязычной версии уже ничего не говорится об опасностях, которым подвергаются живущие в Израиле христиане зато много и обильно рассказывается о несчастьях, которые принесли пришлые евреи мирным мусульманам, живущим на этой земле искони.
Здесь я напомню читателю, что русские выпуски Би-би-си всё-таки читают люди, которых возможно кормить галиматьёй лишь до известного предела: 75 лет советской власти хорошо научили наших нынешних и бывших соотечественников глядеть на продукцию журналистов критическим глазом и относиться к ней с долей недоверия.
Иное дело выпуски по-английски. Англоязычный пипл, особенно в Третьем мире (главный объект вещания Би-би-си это Азия и Африка), непривередлив и схавает что дают.
Например, 60-летию восстановления израильской государственности был посвящён целый «документальный» репортаж.
Открывается репортаж следующим кадром:
Для неизраильских читателей поясняю, что изображена здесь мечеть Омара, причём ракурс съёмки выбран так, чтобы на заднем плане в кадр попала находящаяся в пригороде Иеусалима арабская деревня Абу-Дис и ничего кроме неё.
Последующие кадры мало отличаются от первого.
Из передачи можно заключить, что Израиль это, в сущности, арабская, мусульманская страна, в которой кроме арабов живут и мешают жить коренному населению некие пришельцы, которые, в общем-то, оказались там благодаря Гитлеру и Второй Мировой войне.
Вину Британии в существовании Израиля Би-би-си, впрочем, признаёт тоже. Вот какими простыми и понятными покаянными словами автор передачи Джереми Бауэн описывает декларацию Бальфура: «Одна нация пообещала другой нации землю, принадлежащую третьей нации». «Другая нация» это, понятно, евреи. Но кто такая «третья нация»? Не турки же в конце концов, у которых британцы эту землю в своё время отобрали! Впрочем, не будем ехидничать: мы, конечно, понимаем, что имеются в виду арабы, претендующие на Святую землю сейчас, хотя и не владевшие ею никогда прежде в своей истории.
Но, как мы уже знаем из рассказа о еврейской религии, созданной с целью уничтожения христианства, причинно-следственные догмы линейного времени не смущают редакцию Би-би-си, которая, невольно напоминая о парадоксах Специальной Теории Относительности, обращается с последовательностью событий легко и непринуждённо.
И не только с последовательностью:
«Покуда не пришли евреи, палестинские фермеры обрабатывали землю столетиями», произносит Бауэн, делая вид, будто не знает, что никаких «палестинских фермеров» не существовало до 1974 года: арабы назывались арабами, евреи евреями, черкесы черкесами, причём именно арабы больше всех возражали против слова «палестинцы», и уж подавно не называли им сами себя: термин считался «выдумкой неверных», одним из инструментов, предназначенных для того, чтобы расколоть единую арабскую нацию.
В описании сегодняшней ситуации в Израиле г-н Бауэн, как это издавна принято на Би-би-си, уравнивает атаку террориста на мирное население и огонь, открытый по этому террористу. Такой подход, впрочем, уже настолько привычен, что, цитируя эти пассажи, я рискую заставить читателя заскучать, поэтому привожу самый минимум: "Israel uses airstrikes and ground incursions. Palestinians rocket Israeli border towns. Both sides blame each other." («Израиль использует воздушные удары и наземные вторжения, палестинцы запускают ракеты по пограничным израильским городам [попутно отметим последовательность при перечислении:-) ]. Обе стороны обвиняют друг друга.» )
В таком духе выдержан весь юбилейный репортаж. В общем, зрителю должно стать понятно, 60-летие чего мы отмечаем: мы празднуем ни что иное как 60-летие бедствий, обрушившихся на мирных арабов-«палестинцев», живущих в некоей арабской стране, куда понаехали всякие чужаки1.
А вообще-то думаю, что репортаж Би-би-си мог бы даже пойти на пользу если бы какой-нибудь из наших телевизионных каналов догадался его купить. В одной из заключительных реплик, например, Бауэн называет нынешнюю политику Израиля экспансионистской. Может быть, наш зритель задумался бы: если сдача Цофара, Нагараим, депортация Гуш-Катифа и отступление из Газы это ЭКСПАНСИЯ, то как называлось бы возобновление контроля над ними? Право же, было бы хорошо, если бы этот сделанный в Лондоне юбилейный репортаж о нашей стране увидели все те люди, которые со школьной скамьи привычно и машинально верят, что нашей главной жизненной целью должно быть понравиться Западной Европе. И что единственное средство понравиться ей ублажать врага, сдавать позиции и отступать.
_________________________________
1 Уместно отметить, что, в соответствии с недавно рассекреченными британскими официальными документами, между 1928 и 1947 годами британские власти выдали арабским жителям Ирака и стран Залива почти 100,000 иммиграционных виз в подмандатную Палестину, причём каждая виза выдавалась н а с е м ь ю.